店長やスタッフの日常

オカン語録

朝、リビングで私がストレッチと体幹鍛える運動をしているときのこと。

広告を見ながらオカンが聞いてきました。

「ねぇねぇ紀子ちゃん、マルゲリータっちゃあワニのことじゃあねぇ?」と‥……。
私の顔が(-_-;)…になったのは言うまでもありません。
仮にも娘の彼氏はイタリアンのシェフですけど、もしもし!?Σ( ゚Д゚)
「それピザやから…(–;)ワニはアリゲーターやろ(´д`|||)」そう言うと、

「おぉ、そうじゃったそうじゃった!クロコダイルと、もう1つ言い方があったのは覚えちょったんよ、ワニゲーターねッ覚えちょこ(^^;」と、一人手を叩いてご機嫌のところ悪いんですけどね?

ワニゲーター‥……(*_*)
もはや日本語と英語をミックスですか……
それならいっそ、【ワニ】でよくないですか?お母さん( TДT)

 

 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

次のHTML タグと属性が使えます: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>